道家哲理No.001
陆朔伟
Lù Shuò Wěi
「迎风而立,骨相自伟。」
Lù Shuò Wěi
「迎风而立,骨相自伟。」
Lù Shuò Fēng
「清寒之中,一点生机自成气象。」
Lù Chūn Shuò
「朔风已远,春意初生。」
Lù Yǒng
「像一块被岁月磨亮的铁,短促而坚定。」
Lù Zhào Jiàn
「暮云散尽,清光照襟。」
Lù Bó Zhuó
「泊于宁静,卓于清醒。」
Lù Fán Shuò
「凡尘俗世,朔风自清。」
Lù Zhèng
「守独立之骨,立天地之正。」
Lù Wǎn Chūn
「落樱轻声,暮掩重城」
Lù Xīng Lì
「乘兴而起,磨砺锋芒。」
Lù Bó Xīng
「泊于宁静,兴于自然。」
Lù Kǎi Shuò
「凯歌迎风,朔气清寒。」
Lù Lì Guāng
「刀石相磨,暗室生光。」
Lù Wèi Chū
「留存白纸的轻盈,允许一切发生。」
Lù Qiān Lì
「千次淬火,砺出锋骨。」
Lù Qīng
「一字如山中云气,轻落纸上,空而不薄。」
Lù Zhào Kǎi
「光影照彻,凯风自南。」
Lù Zhuó Wēi
「苔痕之上,细光轻漾。」
Lù Hǎi Wèi
「海色未明,万物自由。」
Lù Xiū Lì
「沉潜修心,淬火成砺。」
Lù Jùn Yě
「风骨清朗,旷野无垠。」
Lù Tóng Lán
「波澜舒卷,童心长留。」
Lù Lì Yǒng
「淬火成砺,孤勇自坚。」
Lù Wèi Fēng
「留存未满,风骨自丰。」