道家哲理No.001
刘忘良
Liú Wàng Liáng
「忘怀得失,良德自彰。」
Liú Wàng Liáng
「忘怀得失,良德自彰。」
Liú Shàn Chí
「善行且缓,心定而远。」
Liú Wèi Chén
「将明未明,虚极静笃。」
Liú Chén Ān
「辰光流转,心之所安。」
Liú Dōng Lán
「微澜之间,万物呼吸。」
Liú Jiā Chí
「嘉木迟发,香气自远。」
Liú Yī Zhèng
「归一守正,不逐流光。」
Liú Zhāo Bó
「光昭天地间,心泊虚极处。」
Liú Yuè Yě
「岳立高峰上,野向无尽处。」
Liú Bó Yuè
「万象皆泊,一岳自横。」
Liú Zhōng Hé
「中和天地,守望逍遥。」
Liú Ān Shí
「顺时而处,心自安然。」
Liú Shàn Shuò
「初朔清明,善见破晓。」
Liú Yě Jié
「野径云生洁,逍遥天地宽。」
Liú Zhāo Chí
「允许光慢一点照进来,做旷野里自由的风。」
Liú Chéng Chéng
「澄心见性,至诚至真。」
Liú Chén Shuò
「晨光清朗,朔风不羁。」
Liú Zhèng Yě
「身处旷野,心有定标。」
Liú Dōng Chí
「光影流转,慢条斯理。」
Liú Dōng Yě
「旷野独行,亦有风骨。」
Liú Ēn Chí
「迟以守心,恩以润身。」
Liú Shùn Bái
「虚室生白,吉祥止止。」
Liú Yě Dé
「德合自然,神游旷野。」
Liú Zhī Zhōng
「知所从来,忠于本心。」