道家哲理No.001
吴朔冬
Wú Shuò Dōng
「朔风过境,万物归心。」
Wú Shuò Dōng
「朔风过境,万物归心。」
Wú Xīng Yàn
「星移斗转,砚守清坚。」
Wú Qīng Yuè
「清辉入谷,岳色生凉。」
Wú Zhī Qíng
「知其然,亦知其所以然」
Wú Xià Wèi
「夏未尽,道无穷,于微茫处见真意。」
Wú Yàn Chéng
「砚之沉静,诚之光明。」
Wú Zhāo Yǔn
「昭昭清光,允诺余生。」
Wú Wǎn Yuè
「晚风拂岳影,天际一线明。」
Wú Shàn Chuān
「穿山越野,善川自流」
Wú Qīng Mǐn
「清极生智,敏而顺道。」
Wú Chéng Chéng
「澄澈如水,赤诚如初。」
Wú Shùn Wēi
「微光闪烁,万事顺遂。」
Wú Dōng Yǔ
「岛屿孤悬海中,静候东来的风。」
Wú Ēn Chí
「静默前行,恩泽如流。」
Wú Qīng Yì
「清气长存,义节自持。」
Wú Wèi Jiā
「留白处,见无限。」
Wú Mǐn Chuān
「奔流而行,骨力长青」
Wú Shàn Pán
「磐石不转,善志如山」
Wú Zhāo Níng
「昭昭于心,宁静致远。」
Wú Chí Chéng
「慢而不滞,诚而不欺。」
Wú Yě Yán
「野阔岩深,万物共生。」
Wú Bó Ēn
「不系之舟,泊于清波。」
Wú Rén Chuān
「心如川流,仁者静定且不息。」
Wú Yuè Ān
「此心安处是吾乡,群岳安然立。」