道家哲理No.001
卢谦晚
Lú Qiān Wǎn
「晚香宜谦,不急而自达。」
Lú Qiān Wǎn
「晚香宜谦,不急而自达。」
Lú Wǎn Chén
「晚风收色,辰星不熄。」
Lú Zhāo Lán
「昭晖映岚,清气长存。」
Lú Yì Yě
「旷野逐风影,大义守自然。」
Lú Zhāo Yě
「身处旷野,心有破晓。」
Lú Wàng Dōng
「望穿东海浪,立尽斜阳辉」
Lú Zhī Zhōng
「知微见著,心映霁月。」
Lú Shuò Dōng
「朔月冬光,逍遥独立。」
Lú Yán Yě
「旷野有岩,风骨自成。」
Lú Shùn Rán
「如风入林,自然而然。」
Lú Yì Chí
「守义于心,迟而有道。」
Lú Mǐn Chí
「敏于观物,迟于争先。」
Lú Bó Zhōng
「停泊在深水处,守住灵魂的寂静。」
Lú Chén Qī
「晨光栖远岫,心向白云归。」
Lú Lán Chéng
「心有波澜,至诚无畏。」
Lú Xīng Yàn
「星火淬砚,墨气有骨。」
Lú Yàn Dé
「心如砚坚,德若清泉。」
Lú Zhī Yán
「知微见著,岩静守拙。」
Lú Zhāo Chí
「昭光如炬,迟而不息。」
Lú Yán Bái
「岩之质朴,白之呼吸。」
Lú Qíng Lán
「晴岚微渡,云影惊鸿。」
Lú Ēn Shuò
「朔风承恩,清峻立身。」
Lú Jiā Bái
「至纯至白,嘉美在于虚静。」
Lú Chén Bó
「心有停泊处,晨光自不惊。」