现代松弛No.001
吴仁安
Wú Rén Ān
「心安此处,便是人间最美时节。」
Wú Rén Ān
「心安此处,便是人间最美时节。」
Wú Ruò Ān
「安然如水,若无其事。」
Wú Chén Ān
「晨起心安,岁月无恙。」
Wú Ān Táng
「安身之处,海棠花开。」
Wú Xīng Yǔ
「孤岛接纳星辰,韧性孕育破晓。」
Wú Dōng
「东边有光,万物归一。」
Wú Xīng Chí
「星光落得很慢,像一口缓下来的呼吸。」
Wú Dōng Xù
「冬天被风轻轻吹散,零散而完整。」
Wú Xià Wēi
「微风过处,夏木阴阴。」
Wú Zhōng
「极简至诚,内心恒定。」
Wú Xià Lán
「静中有动,澜而不惊。」
Wú Ān Yě
「安于本心,志向荒野。」
Wú Liáng Yǔ
「心有孤屿,自得清欢。」
Wú Wèi Rén
「未竟的温柔,最是动人心弦。」
Wú Yì Níng
「心有宁静,义在行止。」
Wú Dōng Chí
「停在微光和雾气之间,慢条斯理。」
Wú Chéng Chéng
「澄澈如水,赤诚如初。」
Wú Rén Chuān
「心如川流,仁者静定且不息。」
Wú Xià Yě
「旷野逐风,夏色无界。」
Wú Yì Ān
「义在心中,安于当下。」
Wú Jiàn Yuè
「见山是山,见岳如故。」
Wú Qīng Qíng
「清与晴,是水与光的对视。」
Wú Yán Yán
「两岩相望,万古皆如斯。」
Wú Qíng Yǔ
「予己晴光,许以宽和。」