道家哲理No.001
吴安
Wú Ān
「简而不凡,安之若命。」
Wú Ān
「简而不凡,安之若命。」
Wú Liáng
「在沉静中,淬炼生命的风骨。」
Wú Yán
「立如山骨,静而不移。」
Wú Dé
「一字清简,万象归德。」
Wú Ēn
「大恩无声,万物长养。」
Wú Dōng
「万象归一简,唯冬见本心。」
Wú Qiān
「万物皆谦,唯我不争。」
Wú Mǐn
「敏而单净,简而有力。」
Wú Ān Lán
「心有平澜,安之如山。」
Wú Chéng
「守心如诚,坚忍而立。」
Wú Chén
「吴中晨晓,不屈如光。」
Wú Zhī Ān
「知其所得,安守本元。」
Wú Yún
「惟余孤云,自有风骨。」
Wú Jié
「看清世界后,守住内心的澄明。」
Wú Jié Rán
「万物自有来处,洁净自然而然。」
Wú Shùn
「顺道而行,空明自得。」
Wú Chén
「辰光守恒,风骨独存。」
Wú Zhèng
「极简之正,万钧之势。」
Wú Qíng Chuān
「晴川历历,内心自有丘壑。」
Wú Yì
「简而有义,天地自宽。」
Wú Bó Ān
「万物停泊,心安为家。」
Wú Dōng Lán
「冬水本无言,清澜自远深。」
Wú Chéng Liáng
「澄怀观道,温润良善。」
Wú Ēn Lán
「受命于天而归于静,澜起于心而见其宽。」